perjantai 5. syyskuuta 2014

Love is just a daydream

Hermostuttaa hieman. Kuvattiin Riasin kanssa meidän eka musashootti. Toivottavasti tykkäätte ja pysytte mukana :)

                             





Chimmuk, deo isang hago sipeun mari eomneunji

Silence, is there nothing more to say?


Hayake ssodajideon useum kkocheun
Beolsseo sideunji oraengeol eotteokhae

It’s been long since the white flowers of laughter have withered


Kkochipeun jyeoseo (jeomjeom) heulgi doego (no)
Bultadeon gyeokjeongeun jaega doego

The flower petals fell (more and more) and became dirt (no)
The burning passion became ash


Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Why does everything good always become like this?


Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji

Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?


Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji

Why are things that will disappear
So beautiful?


Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

It’s just a daydream, love is like a daydream


Eodum, neoneun wae (neon wae oh-ah)
Geomge modeun geol da jiwonae

Darkness, why are you erasing everything black?


Amugeotdo mot boge oh honja
Nae meotdaero yeongwonhal miraereul kkumkkuge hae

I can’t see anything, making me dream about the eternal future by myself, however I want


Noeureun jyeoseo (jeomjeom) geomeojigo (no)
Padoneun eonjengan buseojigo

The sun has set (more and more) and grew black (no)
The waves will crash some day


Wae johasseotdeon modeun geon kkok ireoke

Why does everything good always become like this?


Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Sarangeun kkeuteul hyanghaneunji

Don’t know why (Don’t know why)
Tell me why (Tell me why)
Why does love end?


Sarajil (sarajil)
Modeun geon (modeun geon)
Wae iri areumdaun geonji

Why are things that will disappear
So beautiful?


Geujeo hannat jjarbeun kkum
Sarangeun hannat kkuneun kkum

It’s just a daydream, love is like a daydream


I bami kkeutnamyeon
Dasi taeyangeun tteoolla balgaondaedo

Even if the sun will rise again after the night is over


Jabeul sudo eobseul
I sungani beolsseo neomu geuriwo

I already long for this moment that I can’t hold onto


I don’t know (I don’t know)
Wanna know (wanna know)
Ireoke kkeutnan kkumin geonji

I don’t know (I don’t know)
Wanna know (Wanna know)
Will this dream end like this?


Saramdo (saramdo)
Sarangdo (sarangdo)
Naneun wae kkael su eomneun geonji

Why can’t I get both the person and the love?


Gyeolgugeun jamsi ppunil geol
Sarangeun jamsi ppunin geol

In the end, it’s all momentary, love is momentary


Seuchyeogal kkumil ppunin geol
Ajigeun kkaegi sirheun geol

It’s just a passing dream, I don’t want to wake up yet


Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

A short daydream, a daydream


Hannat jjarbeun kkum hannat kkuneun kkum

A short daydream, a daydream